Доклад Международной консультативной группы: Расследования событий в Одессе в мае 2014 г. не отвечают требованиям Европейской конвенции о правах человека

Сегодня в Киеве был опубликован и презентован доклад Международной консультативной группы (МКГ) о надзоре за расследованием трагических событий в Одессе в мае 2014 г. Группа сочла, что расследования не отвечают требованиям Европейской конвенции о правах человека.

В результате имевших место 2 мая 2014 г. столкновений в центре Одессы и пожара в Доме Союзов, были убиты 48 человек, а сотни людей получили ранения.

Украинские власти инициировали три расследования. Первое из них касается поведения полиции 2 мая 2014 г. и освобождения задержанных 4 мая 2014 г. после нападения протестующих на местную полицию. Второе сосредоточено на массовых беспорядках, произошедших в центре города и на пожаре в Доме Союзов. Третье касается поведения во время пожара работников Государственной службы Украины по чрезвычайным ситуациям (ГСУЧС).

Группа пришла к выводу, что расследования столкнулись со значительными трудностями, но отметила, что трудности эти «не могут служить оправданием всех недостатков, которые не обязательно были с ними связаны». Власти были и остаются обязанными принимать все разумные меры в обеспечение того, чтобы расследования соответствовали Статье 2 (право на жизнь) и Статье 3 (запрещение пыток и бесчеловечного и унижающего достоинство обращения) Конвенции.

Группа сочла, что второму и третьему расследованию не хватило институциональной и практической независимости. Учитывая факты, указывающие на соучастие полиции в массовых беспорядках 2 мая 2014 г., и служебные отношения между Государственной службой Украины по чрезвычайным ситуациям и Министерством внутренних дел, все расследования должны были осуществляться органом, от Министерства независимым.

Группа также сочла, что расследования оказались по ряду причин недейственными: в частности, неэффективно были поставлены задачи, а выделенные средства недостаточны. Лучшего оставило желать и качество расследований, так как власти не были достаточно скрупулезны и тщательны как на начальной стадии, так и во время расследований. По мнению Группы, «самым ярким примером отсутствия тщательности» явился тот факт, что первые реальные попытки расследовать причины непонятной задержки - более чем на 40 минут - прибытия пожарных в Дом Союзов, были предприняты лишь в декабре 2014 г.

Группа также рассмотрела вопрос о преследовании и судебном разбирательстве в отношении подозреваемых. Она выразила серьезную обеспокоенность решением прекратить судебные дела против двух подозреваемых на основании отсутствия доказательств. Она также отметила, что неоднократные отводы судей отложили начало уголовного процесса, а решение объединить в одном обвинительном заключении 21 человека, не индивидуализируя обвинения, негативно повлияло на судебный процесс.

Что касается общественного надзора за расследованием и участия в нем потерпевших и их родственников, Группа признала, что власти оперативно предоставляли общественности основную информацию и факты, но обнаружила некоторые недостатки. Наибольшую обеспокоенность вызывают недостаточные последовательность и систематичность, непостоянство в предоставлении информации. В отличие от расследования событий на Майдане, власть не приняла никаких скоординированных мер для предоставления прямой и регулярной информации о ходе расследования потерпевшим и родственникам.

Группа пришла к выводу, что вышеуказанные недостатки говорят о недостаточном прогрессе в расследовании фактов жестокого насилия, имевших место в Одессе в мае 2014 года.

Международная консультативная группа была создана Генеральным секретарем Совета Европы в апреле 2014 г. с изначальным мандатом для надзора за расследованием случаев насилия на Майдане. В сентябре 2014 г. полномочия Группы были расширены для осуществления надзора за соответствием расследований событий в Одессе всем требованиям Европейской конвенции о правах человека и практике Европейского суда по правам человека.

Контактное лицо: Татьяна Баева, пресс-секретарь / пресс-атташе, тел. +33 6 85 11 64 93

ВЫВОДЫ ГРУППЫ ― РЕЗЮМЕ

Проанализировав расследования случаев насилия, имевших место в Одессе 2 мая 2014 г., Международная консультативная группа пришла к следующим выводам:

О трудностях, с которыми столкнулись расследования

Трудности, с которыми столкнулись лица, ответственные за расследования событий 2 мая 2014 г. в Одессе, были значительны, а их влияние на ход расследований нельзя недооценивать. Однако эти трудности не могут оправдать все те недостатки, которые не являются их неизбежным следствием. Безусловно, органы власти должны и обязаны принимать все необходимые меры для обеспечения соответствия расследований положениям Статей 2 и 3 Конвенции.

О независимости расследований

Памятуя о фактах, указывающих на причастность сотрудников полиции к массовым беспорядкам 2 мая 2014 г. в Одессе, следует сказать, что Статьи 2 и 3 содержат требования того, чтобы расследования массовых беспорядков всегда осуществлялись органом, полностью независимым от полиции. Расследование действий пожарной службы нельзя считать независимым, учитывая структурные связи между ГСУЧС и МВД. Эти озабоченности лишний раз подчеркивают необходимость независимого и эффективного расследования серьезных нарушений прав человека, допущенных сотрудниками сил правопорядка и другими госслужащими.

Группа также считает, что ради сохранения доверия всех слоев общества к системе уголовного правосудия, властям, особенно судебным, крайне важно демонстрировать во время расследований и разбирательств беспристрастность и равное отношение ко всем.

Об эффективности расследований

Организация расследования. Группа считает, что распределение ролей в расследовании между ГПУ и МВД было непродуктивно и вредило эффективности следствия, учитывая, что речь шла об одних и тех же тесно связанных меж собой событиях, в определенной степени совпадавших в части доказательств, свидетелей и потерпевших. Группа также считает, что на качество, продвижение и эффективность расследования действий сотрудников ГСУЧС негативно повлияло решение поручить его проведение местным органам внутренних дел, бездействовавшим на начальных, решающих стадиях расследования.

Кадровое обеспечение и ресурсы. По мнению Группы, следует приветствовать усилия и ГПУ и МВД в обеспечении непрерывности на уровне группы основных следователей, занимающихся расследованиями в Одессе. Однако она считает, что сокращение персонала в занимающихся расследованиями группах обоих следственных органов негативно влияет на прогресс, качество и эффективность расследований, а также считает, что нынешнее кадровое обеспечение недостаточно.

Качество расследований. Группа считает, что ни по одному из вопросов следственные органы не проявили должной скрупулезности и тщательности, как на начальной стадии, так и во время дальнейшего расследования, и в результате была поставлена под угрозу эффективность расследований в целом.

Обвинение и суд. Группа выражает серьезную озабоченность по поводу решений о прекращении дел в отношении двух подозреваемых из-за недостаточности доказательств. Группа считает, что неоднократные отводы судей привели к задержкам начала судебного разбирательства и уголовных процедур в целом. Группа также считает, что решение объединить 21 человека в одном обвинительном заключении, не индивидуализируя обвинения, также стало причиной задержки и может негативно повлиять на ход судебного процесса.

О требованиях своевременности и отсутствии разумной тщательности

Группа считает, что расследование в отношении действий сотрудников ГСУЧС не было начато своевременно и не велось тщательно. Расследования массовых беспорядков и пожара 2 мая 2014 г., а также действий полиции 2 и 4 мая 2014 г., хотя и были начаты своевременно, велись с рядом недостатков, которые привели к существенной затяжке выяснения фактов.

Относительно общественного контроля за проведением расследований

Группа считает, что события в Одессе 2 мая 2014 г. были настолько значимы, что органы власти были обязаны публиковать достаточно информации о расследовании для содействия эффективному общественному контролю. Хотя органы власти опубликовали значительный объем информации, делалось это в отсутствие эффективной коммуникационной политики и, как следствие, часть информации осталась непонятой и противоречивой, так как публиковалась неравномерно и недостаточно регулярно.

Об участии потерпевших и их близких

Роль Группы не в том чтобы установить, соответствовали или нет расследования отдельных дел требованиям ЕКПЧ. В данном случае Группа ограничивает свои выводы напоминанием о практике ЕСПЧ относительно участия потерпевших и их близких во всяком уголовном расследовании.

Группа с сожалением отмечает, что, в отличие от расследований событий на Майдане, следственные органы не приняли никаких согласованных мер, чтобы обеспечить прямое и регулярное информирование потерпевших и их родственников о ходе расследований. Она подчеркивает, что информация, представлявшаяся широкой общественности, была, как таковая, недостаточна для защиты прав и законных интересов потерпевших и их близких.

Об оценке Группой текущего состояния расследований

По мнению Группы, в расследовании трагических событий в Одессе 2 мая 2014 г. не удалось достичь существенного прогресса. Несмотря на то, что такой результат можно в определенной степени объяснить сложными условиями, в которых проводились расследования, МКГ считает, что, указанные в настоящем докладе недостатки следствия негативно сказались на способности властей выяснить обстоятельства преступлений, совершенных во время событий в Одессе, установить и привлечь к ответственности виновных.

Отказ от ответственности:

Это не публикация УВКБ ООН. УВКБ ООН не несет ответственности за его содержание и не обязательно одобряет его. Любые высказанные мнения принадлежат исключительно автору или издателю и не обязательно отражают точку зрения УВКБ ООН, Организации Объединенных Наций или ее государств-членов.