Последнее обновление: Четверг, 19 ноября 2020, 12:21 GMT

Южный Судан: «Пациенты рассказывают страшные вещи»

Издатель Врачи без границ
Дата публикации 20 июля 2016
Цитировать как Врачи без границ, Южный Судан: «Пациенты рассказывают страшные вещи», 20 июля 2016, доступ по следующему адресу: https://www.refworld.org.ru/docid/57962c3e4.html [последняя дата доступа 24 ноября 2020]
ОговоркаДанный документ не является публикацией УВКБ ООН. УВКБ ООН не несет за нее ответственности и не обязательно одобряет ее содержание. Мнения, изложенные в данной публикации, принадлежат исключительно автору или издателю и не обязательно отображают взгляды УВКБ ООН, Организации Объединенных Наций или государств-членов.
Ожесточенные бои, вспыхнувшие в столице Южного Судана Джубе 7 июля 2016 года, стали понемногу угасать только пять дней спустя, после официального объявления о прекращении огня. Сейчас команда «Врачи без границ»/ Médecins Sans Frontières (MSF) в Джубе оказывает медицинскую помощь, необходимость в которой возникла после боев. Мы также продолжаем искать пути оказания дополнительной помощи.

Рубен Потье, координатор проекта в Джубе, рассказывает о событиях, свидетелем которых стал.

Джуба, 15 июля 2016 года - После пятидневных боев сегодня второй спокойный день – стрельбы не слышно. Режим прекращения огня соблюдается в том смысле, что вооруженные группировки не воюют друг с другом. Впрочем, это не значит, что на улицах нет стрельбы и грабежей. Наши сегодняшние пациенты, а также наши местные сотрудники говорят, что особенно небезопасно в одном из районов города.

Людям пришлось покинуть свои дома, и они до сих пор боятся возвращаться. Дома разграблены, хозяева потеряли все имущество. Некоторые, решившись вернуться, нашли дома опустошенными, и снова пришли к церкви Святой Терезы на юге Джубы, где расположился наш мобильный госпиталь. Мы как гуманитарная организация в первую очередь должны обеспечить людям еду, воду, крышу над головой, гигиенические условия и элементарную медицинскую помощь.

Вчера мы провели 150 консультаций, сегодня – 377. Мы также обследовали детей на предмет истощения, и предоставили лечебное питание тем, у кого были выявлены признаки серьезного или острого недоедания. Наши пациенты рассказывают ужасные истории: как в дома врывались вооруженные люди и расстреливали жителей. Спасаясь от расправы, многие потеряли членов семьи. Сегодня я встретил восьмилетнего мальчика, о котором теперь некому позаботиться, потому что его мама и папа убиты. Я видел девочку 12 лет с трехлетней сестрой на руках, которая пришла на прием и сказала, что потеряла обоих родителей. Мои коллеги в мобильной клинике видели по крайней мере еще троих детей, которые пришли кого-либо из родных и сказали, что их мама и папа расстреляны.

Много людей попали под перекрестный огонь и получили огнестрельные ранения. Очень многие были ранены в неразберихе, когда убегали от боевых столкновений. Кто-то порезал пальцы, перелезая металлические заборы, у кого-то - раны и ушибы головы, рук и ног.

Два пациента рассказали, что к ним домой пришли вооруженные люди в штатском, забрали детей и все, что было, в том числе одежду. Им пришлось убегать нагишом. Соседи поделились с ними одеждой, которая – все, что у них есть теперь.

Мы слышим чрезвычайно страшные рассказы - в частности, о том, что творится сейчас, когда бои уже прекратились. Это больно, особенно после звуков стрельбы, взрывов, шума бегущей по улице толпы. Нам очень тяжело, но, безусловно, куда больнее и тяжелее местным жителям, в том числе нашим коллегам из Южного Судана.

Искать на Refworld

Страны